top of page

Ruptura / Breakdown.

 

Gris institucional / Institutional gray

 

Mural pintado para murostabacalera, proyecto que busca la recuperación de los muros del edificio de Tabacalera y crear una galería de arte en el espacio público.

Entre todos los murales pintados para el proyecto “Muros” se encontraba uno en el que no se apreciaba dibujo alguno, simplemente una mancha gris que tapaba el nombre del artista puesto por la organización y sobre ella la siguiente proclama: Mientras estos muros son pintados de forma legal, el ayuntamiento limpia cientos de graffitis ilegales cada día.

El mural pretendía evidenciar y contextualizar lo que estaba sucediendo en esos muros y a la vez debido a su estética y limpieza motivar nuevas pintadas ilegales sobre el.

Una vez terminado este mural legal, comenzó la intervención ilegal, consistente en limpiar con gris todas las nuevas pintadas que se fueran sucediendo sobre la pared. De este modo un mural decorativo de un día pasó a ser una intervención ilegal de un año.

El griseado del muro se realizó del mismo modo que los operarios del ayuntamiento, utilizando su estética y técnica en la que rara vez coinciden los tonos. 

 

Institutional gray

Mural painted for murostabacalera, project which seeks recovery of the walls of the Tabacalera building and create a gallery of art in public space. 

Of all the murals painted for the "Walls" project, appreciated one of them without drawing, just a gray stain that covered the artist name, painted for the organization and on it the following proclamation: "while these walls are painted legally,
the city council clean hundreds of illegal graffiti every day".
The mural intended to highlight and contextualize what was happening in those walls and also because of its aesthetic and encourage the illegal art over the mural.
Once completed this legal mural, began the illegal intervention, consisting in clean with gray all the new graffitis painted. So the decorative mural of one day, became an illegal intervention of a year.

 

 

 

 

 

 

Ley mordaza / Gag law

 

 

 

 

 

 

 

Utilizar en caso de emergencia / For emergency use

 

 

 

 

 

 

 

Piensa Opina Obedece.

 

 

 

 

 

 

 

"Retro business, Cococrash"

 

 

 

 

 

 

 

TRABAJANDO POR TU CIUDAD

 

Intervención en San Antón, barrio obrero y periférico de cuenca, olvidado por las instituciones desde hace años. Durante buena parte del siglo XX se planificó su desaparición, históricamente marginado, mal dotado de servicios y siempre al borde de la ciudad, actualmente invadido por obras que intentan limpiar su cara.

 

working for your city

Intervention in San Anton, neighborhood worker, forgotten by the institutions for years. For much of the twentieth century planned his disappearance, historically marginalized, poorly endowed with services and always on the edge of the city, currently invaded by works that try to clean her face.

"We are working for your city. Sorry for the inconvenience so many years of neglect".

 

 

 

 

 

 

 

bottom of page